⚲ Пакгаузы на Стрелке, г. Нижний Новгород, улица Стрелка, дом 21, литера Ж
🗎 [от 2000₽] — Вольфганг Амадей Моцарт «Похищение из сераля» опера в двух действиях Опера исполняется на немецком языке с построчным переводом на русский Либретто Иоганна Готлиба Штефани-младшего по тексту Кристофа Фридриха Бретцнера Постановка 2024 года (первая в театре) Премьера 29 февраля 2024 года Режиссер-постановщик — Екатерина Одегова Дирижер-постановщик — Дмитрий Синьковский Художник-постановщик — Этель Иошпа Художник по свету — Стас Свистунович Драматург — Михаил Мугинштейн Ассистент режиссера — Захар Зайцев Коуч по немецкому языку — Елена Калашникова, Александр Воронов Перевод текста — Валерий Кузавлев, Михаил Мугинштейн Концертмейстеры — Ольга Горбач, Софья Журкина, Наталья Кубасова, Ольга Онац, Ксения Цендра Действующие лица и исполнители: Селим, паша, властелин Острова-Сада (разговорная роль) — Александр Воронов (голос) Констанца, возлюбленная Бельмонте — Надежда Павлова (сопрано), Диляра Идрисова (сопрано), Яна Дьякова (меццо-сопрано) Блонда, ее служанка — Галина Круч (сопрано), Ирина Котова (сопрано) Бельмонте, испанский дворянин — Борис Степанов (тенор), Сергей Годин (тенор) Педрильо, слуга Бельмонте — Дмитрий Белянский (тенор), Владимир Куклев (тенор) Осмин, смотритель садов паши — (бас) Дух Острова-Сада, мимический персонаж — Анна Мартиросян, Виктория Просянникова, Александр Икатов Оркестр La Voce Strumentale Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина Место действия — некий Остров-Сад Время действия — исход галантного века Жанр — фантазия для взрослых Первая постановка «Похищения из сераля» — событие не только Театра оперы и балета Нижнего Новгорода. В отличие от «Свадьбы Фигаро» «Сераль», образец немецкого зингшпиля (пение с разговорными диалогами), редкий гость на отечественной сцене. Как же проявляется здесь феномен Моцарта? Подчеркнем: конфликт «Запад — Восток» носит условный характер. Здесь глубокое раскрытие Моцартом не просто различия женской и мужской природы, но и разное понимание проблемы свободы и любви, верности и выбора. Приключения в «серале» дают иной чувственный опыт. У всех героев раздвигаются границы в постижении мира. По словам драматурга Михаила Мугинштейна: «Моцартовский сераль — образ Эдема, заповедного сада любви, к тайне которого прикоснулись все. Здесь скрываются эмоциональные и чувственные противоречия галантного века. Спектакль – попытка проникнуть в эти тайны…». Екатерина Одегова определяет жанр постановки, как «фантазию для взрослых»: «Спектакль – греза о любви, но с кем? Главный персонаж не паша Селим во плоти, а зачарованный Остров-Сад с таинственным голосом его властелина. Аромат Сада любви дурманит, затягивает в объятия. Это миг полета мечты…». 16 июля 1782 года в венском Бургтеатре состоялась триумфальная премьера «Похищения из сераля». Она покорила умы и сердца венцев: интерес к экзотике, мода на стиль alla turca, традиционный и беспроигрышный состав персонажей — тоскующий герой и его прекрасная возлюбленная, озорная горничная и находчивый слуга, благородный восточный владыка и его комичный вассал. Прекрасная музыка рождалась в ореоле любви и счастья: Вольфганг готовился к свадьбе с любимой Констанцей Вебер, чье имя загадочно совпало с именем главной героини новой оперы. «...в «Похищении» художественный опыт Моцарта достиг своей зрелости, а затем приобретался лишь жизненный опыт. Мир по справедливости имел право ожидать от него много таких опер, как «Фигаро» и «Дон Жуан». «Похищения» же он не смог бы написать снова при всём желании... В нём можно увидеть то, чем для каждого человека являются годы его ранней юности. Время расцвета, которого он так никогда и не сможет достигнуть вновь; я думаю также, что при устранении из оперы недостатков из неё исчезнет и невозместимая прелесть», — писал великий немецкий композитор- романтик Карл Мария фон Вебер. Источник: operann.ru